In die Tiefe — In profondità (5): Stampfbeton – Calcestruzzo costipato a mano

Geschrieben von am 29. März 2013 | Abgelegt unter Bau - Costruzione

2013-03-21_08-33-30

Für die Ver­wirk­li­chung unse­rer Kel­le­r­er­wei­te­rung haben wir, wie schon anfangs erwähnt, die Pla­ner unse­res Wein­raums Theo­dor Gall­met­zer und Lukas Mayr, beauf­tragt. Sie ken­nen die Erfor­der­nisse und die Ein­stel­lung  des Betrie­bes (Phi­lo­so­phie klingt in mei­nen Ohren über­trie­ben) wes­we­gen ich ihnen gro­ßes Ver­trauen ent­ge­gen­bringe. Dadurch ist es für mich kein grö­ße­res Pro­blem, ihre Gestal­tungs­ideen zu akzep­tie­ren, auch wenn die vor­ge­schla­ge­nen Tech­ni­ken und Ergeb­nisse für mich in die­sem Umfeld total neu oder unge­wohnt sind.

Per la rea­liz­za­zione dell’ampliamento della can­tina abbiamo dato l’incarico ai due archi­tetti Theo­dor Gall­met­zer e Lukas Mayr, che nel 2010 hanno cos­truito il nos­tro Wein­raum. Loro cono­scono le neces­sità ope­ra­tive e capis­cono il pro­filo azi­endale (parl­are di filo­so­fia mi pare esa­ge­rato) per cui hanno tutta la mia fidu­cia. Per­ciò non ho pro­blemi ad accet­t­are le loro idee, anche se le tec­ni­che ed i risul­tati con­se­guenti per me sono sco­no­sci­uti o inso­liti in quel pre­ciso con­testo. 

2013-03-21_16-34-13

2013-03-21_16-31-44

So hat­ten sie die­ses Mal die Idee, einen Teil der Kel­ler­wände als Stampf­be­ton aus­zu­füh­ren. Dabei wird nicht mit recht flüs­si­gem Lie­fer­be­ton gear­bei­tet, der nach dem Gie­ßen durch Vibra­tion ver­dich­tet wird und damit ganz glatte Wände abgibt. Es wird hin­ge­gen ein rela­tiv tro­ckene Mischung vor Ort berei­tet, wobei die Ver­dich­tung manu­ell und schon des­halb nicht zu fest erfolgt. Der Kalk­an­teil der ver­schie­de­nen Par­tien wird nicht kon­stant gehal­ten, die Wände wach­sen über Tage lang­sam in die Höhe, das hän­di­sche Stamp­fen bedingt Unre­gel­mä­ßig­kei­ten, was alles zusam­men eine rela­tiv deut­lich ersicht­li­che Schich­tung erbringt.

Questa volta hanno pro­posto di fare una parte delle par­eti con una vec­chia tec­nica che in tedesco si chiama Stampf­be­ton e per la quale non esiste un ter­mine ita­liano pre­ciso, forse per­ché questa tec­nica in Ita­lia non viene (più) usata. Defi­nirlo come cal­ce­struzzo cos­ti­pato a mano pot­rebbe però ren­dere l’idea. Infatti non si uti­lizza il cal­ce­struzzo abbas­t­anza flu­ido por­tato dalle beto­niere che dopo il getto e la vibra­zione genera par­eti molto lisce. Per questa tec­nica si pre­para un cal­ce­struzzo rela­tiv­a­mente asci­utto sul luogo ed il com­pat­ta­mento viene ese­guito a mano per cui non è spinto. Vari­ando il con­ten­uto in calce delle sin­gole par­tite , tirando sù una parete per diversi giorni e cos­ti­pando a mano in modo per forza irre­go­lare com­porta una stra­ti­fi­ca­zione ben evi­dente.

Wie schon das letzte Mal lege ich wie­der drei Zeit­raf­fer­filme bei, wel­che den Bau­fort­schritt der letz­ten Tage deut­lich machen.

Come la volta scorsa allego tre filmini accel­le­rati che fanno vederi gli svi­luppo rea­liz­zati nel can­tiere gli ultimi giorni. 

Ein Kommentar zu “In die Tiefe — In profondità (5): Stampfbeton – Calcestruzzo costipato a mano”

  1. am 3. April 2013 um 07:53 1.Andreas Gottlieb Hempel schrieb …

    Lie­ber Armin, Stampf­be­ton ist der Beton “mei­ner Jugend” als ich auf dem Bau vor dem Archi­tek­tur­stu­dium eine Mau­rer­lehre machte. Es freut mich, dass Ihr diese alte und preis­werte Tech­nik bei Eurem Kel­ler­bau ver­wen­det. Natür­lich ist der Stampf­be­ton nicht so glatt wie der ange­lie­ferte, viel flüs­si­gere Beton mit viel mehr Zement­an­teil — aber die kel­ler­wände wer­den bes­ser atmen, ein ent­schei­den­der Vor­teil für einen Wein­kel­ler, der sich eigent­lich sel­ber tem­pe­rie­ren sollte auf 14–16° und eine Luft­feuch­tig­keit von etwa 70–75 %. Das wird dadurch mit dem umge­ben­den Erd­reich bes­ser erreicht. Wei­ter­hin viel Erfolg!
    Herz­li­che Grüße
    Andreas Gott­lieb Hem­pel

    Caro Armin, il cal­ce­struzzo cos­ti­pato a mano è il cal­ce­struzzo della mia gio­vi­nezza quando prima dei miei studi di archi­tetto facevo l’apprendista mura­tore. Mi fa pia­cere vedere che usate questa vec­chia e con­ve­ni­ente tec­nica per la cos­tru­zione della vos­tra can­tina. Natu­ral­mente questo tipo di cal­ce­struzzo non è così com­patto come quello por­tato dalle beto­niere che è molto più liquido e con­ti­ene più cemento. Però le par­eti respi­rer­anno meglio, un vant­ag­gio decisivo per una can­tina vini, che dov­rebbe sta­bi­liz­zarsi da solo attorno i 14–16° con un’umidità dell’aria di circa 70–75 %. Ciò viene faci­li­tato dal ter­reno cir­co­s­t­anze. Buon suc­cesso ancora!
    Cor­diali saluti
    Andreas Gott­lieb Hem­pel

Trackback URI | Kommentare als RSS

Einen Kommentar schreiben - Scrivere un commento

Ja, ich möchte bei Kommentaren benachrichtigt werden!

Rate www.kobler-margreid.com/blog Sajithmr.com
  • Perfect
    Perfect(69.2%)
  • Good
    Good(22.2%)
  • Bad
    Bad(0.9%)
  • Too Bad
    Too Bad(7.7%)