Niemand hat sich weg getan — Nessuno si è fatto male

Geschrieben von am 4. November 2016 | Abgelegt unter Ernte - Vendemmia, Keller - Cantina

2016-10-27_10-32-19

Am 27. Ok­to­ber ha­ben wir mit dem Mer­lot des Wein­gar­ten Kotz­ner die dies­jäh­ri­ge Le­se ab­ge­schlos­sen. Was gibt es Po­si­ti­ves über sie zu be­rich­ten? Was ist we­ni­ger gut ge­lau­fen?

Il 27 ot­tob­re, ven­dem­mi­an­do il Mer­lot del vi­gne­to Kotz­ner, ab­bia­mo ter­mi­na­to la rac­col­ta dell’annata 2016. Che co­sa c’è da rac­con­ta­re di po­si­tivo, cos’è an­da­to me­no be­ne?

Positiv/Po­si­tivo:

  • Nie­mand hat sich ver­letzt. Das klingt ab­ge­dro­schen, aber jen­seits des per­sön­li­chen Leids und den or­ga­ni­sa­to­ri­schen Fol­ge­pro­ble­men – wir ha­ben z.B. nur ei­nen voll­wer­ti­gen Trak­tor­fah­rer und ei­nen ein­zi­gen Mann im Kel­ler – wä­ren auch die ar­beits­recht­li­chen Pro­ble­me heut­zu­ta­ge tra­gisch. 
  • Nes­su­no è sta­to fe­ri­to. Suo­na ba­na­le ma olt­re al­le sof­fe­ren­ze per­so­na­li la per­d­i­ta an­che tem­pora­nea di una per­so­na com­port­ereb­be pro­ble­mi mas­sic­ci per l’azienda: Ab­bia­mo per es­em­pio so­lo un trat­to­ris­ta com­ple­to ed an­che in can­ti­na la­vora una per­so­na so­la. Ma an­che le im­pli­ca­zio­ni sul pia­no le­ga­le og­gi­gior­no so­no più che fas­t­idio­se an­che se i nteo­ria sa­res­ti a pos­to con le nor­me del­la si­cu­rez­za sul la­voro. 
  • Das Wet­ter wäh­rend der Le­se hat ge­passt. Ok, zu­letzt ha­ben ei­ne län­ge­re Schlecht­wet­ter­pha­se ver­hin­dert, dass wir Ca­ber­net und Mer­lot noch ein­mal län­ger an den Re­ben hän­gen las­sen konn­ten, sie hat näm­lich die ers­te Bo­try­tis­bee­ren bei den bei­den Sor­ten ver­ur­sacht. Aber sonst konn­ten wir im­mer dann ern­ten, wenn wir es für rich­tig ge­hal­ten ha­ben. In­so­fern wur­den wir für das ex­trem pro­ble­ma­ti­sche Wet­ter im Früh­ling und Früh­som­mer teil­wei­se ent­schä­digt.  
  • Il tem­po du­ran­te la ven­dem­mia face­va bel­lo. Ok, al­la fi­ne un pe­ri­odo di in­sta­bi­li­tà ci ha im­pe­di­to di port­a­re il Ca­ber­net ed il Mer­lot ad una ma­tu­ra­zio­ne an­co­ra più spin­ta in quan­to so­no ha fat­to com­pari­re i pri­mi aci­ni at­tac­ca­ti dal­la bo­tri­te. Ma per il gran­de res­to ab­bia­mo potu­to ti­ra­re giù l’uva nel mo­men­to ri­ten­uto gius­to da noi. In un cer­to sen­so sia­mo sta­ti ri­pa­ga­ti per le con­di­zio­ni mol­to dif­fi­ci­li du­ran­te la pri­ma­ve­ra e la pri­ma es­ta­te. 
  • Die Le­se hat ge­gen­über dem letzt­hin ge­wohn­ten Schnitt eher spä­ter (13. Sep­tem­ber) be­gon­nen. Das ist gut für die Säu­re und die Aro­men der wei­ßen Trau­ben. Den schwe­ren Rot­wein­sor­ten fehlt in sol­chen küh­le­ren Jah­ren manch­mal das letz­te Quänt­chen phe­n­o­li­sche Rei­fe. Doch die vie­len schö­nen Ta­ge ha­ben dies­be­züg­lich ge­hol­fen, wir konn­ten die Ern­te­pe­ri­ode or­dent­lich nach hin­ten stre­cken, in­so­fern wird der Jahr­gang für al­le Ty­po­lo­gi­en recht in­ter­es­sant sein. 
  • La ven­dem­mia è co­min­cia­ta un po‘ più tar­di di quan­to sia­mo sta­ti ab­itua­ti ne­gli an­ni scor­si, ci­oè il 13 di set­tem­bre. Ques­to de­cor­so è fa­vor­evo­le per gli aro­mi e l’acidità del­le uve bi­an­che. Nel ca­so del­le uve ros­se tar­di­ve an­na­te di ques­to ti­po fan­no man­ca­re qual­che vol­ta il per­fet­to rag­gi­ungi­men­to del­la ma­tu­ra­zio­ne aro­ma­ti­ca e po­li­fen­o­li­ca. Ab­bia­mo no­ta­to in­ve­ce con pia­ce­re co­me le nu­me­ro­se gior­na­te sec­che han­no re­so pos­si­bi­le di­la­ta­re di mol­to il pe­ri­odo ven­dem­mia­le. A ta­le ri­guar­do l’annata do­v­reb­be es­se­re in­ter­es­san­te cir­ca tut­te le ti­po­lo­gie. 
  • Das Ab­sit­zen­las­sen der Mos­te bei 15 °C statt den ge­wohn­ten 10 °C hat sich be­währt, nie wur­den ne­ga­ti­ve mi­kro­bio­lo­gi­sche Ver­än­de­run­gen sicht­bar. Fünf Grad scheint nicht viel zu sein, aber die En­er­gie­ein­spa­rung im Sin­ne der Be­triebs­wirt­schaft und der Um­welt ist aber trotz­dem be­trächt­lich, da aus ther­mo­phy­si­ka­li­schen Grün­den ge­ra­de für die Er­lan­gung der letz­ten Ein­hei­ten über­pro­por­tio­nal viel Auf­wand be­trie­ben wer­den muss.
  • La chia­ri­fi­ca dei mosti a 15 °C in­ve­ce de­gli ab­itua­li 10 °C ha da­to buo­ni ri­sul­ta­ti, in nes­sun ca­so si so­no av­ve­ra­ti pro­ble­mi mi­cro­bio­lo­gi­ci. Cin­que gra­di non sem­bra­no tan­to ma il ris­par­mio en­er­ge­ti­co a fa­vo­re dell’ambiente e dell’economia azi­enda­le è lo stes­so con­sis­ten­te in quan­to pro­prio il rag­gi­ungi­men­to de­gli ul­ti­mi gra­di ri­chie­de un ap­por­to di en­er­gia no­te­vo­le. 
  • Die Gä­run­gen wa­ren bis­her un­pro­ble­ma­tisch. Char­don­nay, Grau­er Bur­gun­der und die ers­te Par­tie Ge­würz­tra­mi­ner sind nach un­ge­fähr drei Wo­chen Zu­cker­ab­bau schon seit län­ge­rem tro­cken und des­halb auch von der Grob­he­fe ab­ge­zo­gen, ge­schwe­felt und ge­kühlt. Die bei­den spä­te­ren Ge­würz­tra­mi­ner-Tanks sind nach vier Wo­chen noch in Gä­rung, wenn die­se auch beim Aus­klin­gen ist. Bei den sor­ten- und be­triebs­spe­zi­fi­schen Zu­cker­wer­ten ei­gent­lich ei­ne ver­ständ­li­che Zeit­span­ne. Die bei­den Ro­ten gä­ren na­tür­lich noch, der Most des Mer­lot Kret­zers wur­de ge­ra­de erst vor ein paar an­ge­setzt. Ne­ga­ti­ve Ge­ruchs­ent­wick­lun­gen wur­den bis auf ei­nem Be­häl­ter, der nach der Gä­rung be­gon­nen hat zu böck­sern, kei­ne fest­ge­stellt. Gut, aber die Jung­wei­ne kön­nen sich schnell ver­än­dern, man muss vor­sich­tig blei­ben und die Wei­ne in kur­zen In­ter­val­len im­mer wie­der sen­so­risch kon­trol­lie­ren.
  • Le fer­men­ta­zio­ni per ora non han­no da­to pro­ble­mi. Lo Char­don­nay, i due Pi­not gri­gio e la pri­ma par­ti­ta di Ge­würz­tra­mi­ner do­po cir­ca tre setti­ma­ne so­no an­da­te a sec­co. A se­gui­to so­no sta­ti tra­va­sa­ti, sol­fi­ta­ti e raf­fred­da­ti. I due ser­ba­toi di Ge­würz­tra­mi­ner ven­dem­mia­ti do­po fer­men­ta­no da quat­tro setti­ma­ne, ma sem­bra che esau­risca­no an­che lo­ro gli zuc­che­ri. Se si con­s­i­dera­no le con­cen­tra­zio­ni ini­zia­li ri­tro­va­te la du­ra­ta non sem­bra ne­an­che esa­ge­ra­ta. I due ros­si fer­men­ta­no lo­gi­ca­men­te an­co­ra ed il mos­to del ro­sa­to è ap­pena par­ti­to. De­via­zio­ni aro­ma­ti­che non si so­no av­ver­a­te fi­no­ra a par­te un ser­ba­toio che ha co­min­cia­to ad an­da­re in ri­du­zio­ne. Co­mun­que sapp­ia­mo che le al­te­ra­zio­ni posso­no avanz­a­re mol­to ve­lo­ci per cui bi­so­gna re­sta­re all’erta e de­gus­ta­re in con­ti­nua­zio­ne a bre­vi in­ter­val­li.

Negativ/Ne­ga­tivo:

  • Der Er­trag, der deut­lich zu ge­ring aus­ge­fal­len ist und des­sen Ni­veau län­ger­fris­tig die Wirt­schaft­lich­keit des Be­trie­bes si­gni­fi­kant in Mitt­lei­den­schaft zieht. Nein, wir ha­ben glück­li­cher­wei­se kei­ne Trau­ben wie an an­de­ren Or­ten an die Pe­ro­no­s­po­ra ab­ge­ben müs­sen, die Frost­schä­den wa­ren auch nur in ei­ner der sechs An­la­gen sicht­bar und wir ha­ben auch nicht zu­viel aus­ge­dünnt. Auch die an­ge­wand­ten Schnitt­me­tho­den sind nur mi­ni­mal dar­an schuld. Den Re­ben fehlt für die ge­wünsch­te Er­trags­aus­bil­dung ganz ein­fach vie­ler­orts die not­wen­di­ge Wuchs­kraft. Der lang­jäh­ri­ge Ver­zicht auf Her­bi­zi­de und ei­ne Dün­gung, die nur die Er­hal­tung ei­nes ge­nü­gen­des HVS-Ge­hal­tes zum Zwe­cke der aus­rei­chen­den He­feer­näh­rung dien­te, ha­ben die Wuchs­stär­ke der Re­ben in den al­ler­meis­ten Wein­gär­ten zu stark ver­min­dert. Na­tür­lich hat ein schwa­ches Wachs­tum auch Vor­tei­le, z.B. ei­ne ge­rin­ge­re An­fäl­lig­keit ge­gen­über Scha­der­re­gern, ei­ne bes­se­re Be­lüf­tung und Be­lich­tung der Trau­ben und ten­den­zi­ell ei­ne bes­se­re Qua­li­tät. Doch ist die Men­ge-Gü­te-Be­zie­hung nicht in je­dem Be­reich gül­tig: un­ter ei­nem ge­wis­sen Er­trags­ni­veau steigt die Qua­li­tät nicht wei­ter an, dar­un­ter zu ge­hen hat kei­nen Sinn. Da­mit die Re­ben wie­der stär­ker wach­sen, wird dort wo es mög­lich ist, der Bo­den un­ter den Stö­cken auf­ge­bro­chen wer­den, das be­deu­tet we­ni­ger Nähr­stoff­kon­kur­renz von Sei­ten der Be­grü­nung und die Mi­ne­ra­li­sie­rung von or­ga­ni­scher Sub­stanz, d.h. die ver­stärk­te Frei­set­zung von Nähr­stof­fen. Nach­dem dies al­lei­ne wahr­schein­lich nicht ge­nü­gend Ab­hil­fe schaf­fen wird, wird auch die Dün­gung und die Be­wäs­se­rung, wo in­stal­liert, im nächs­ten Jahr in­ten­si­viert wer­den müs­sen.
  • La pro­du­zio­ne è senz’altro trop­po bassa ed lungo ter­mi­ne in­ta­c­ca la red­di­ti­vi­tà dell’azienda in mo­do si­gni­fi­ca­tivo. Non per­ché ab­bia­mo per­so grap­po­li per col­pa del­la pe­ro­no­s­po­ra co­me è suc­ces­so alt­ro­ve o per­ché si sia­no av­ve­ra­ti dan­ni con­sis­ten­ti dal ge­lo pri­ma­ve­ri­le o per­ché ab­bia­mo di­ra­da­to trop­po. An­che il me­to­do di pota­tu­ra non ha col­pa. La cau­sa è da ri­cer­ca­re sem­pli­ce­men­te nel­la vi­go­ria del­le vi­ti spes­so in­suf­fi­ci­en­te per ga­ran­ti­re le re­se vo­lu­te. Non di­ser­ba­re da an­ni e da­re sol­tan­to quel­le do­si di con­ci­me che ga­ran­tis­co­no un li­vel­lo di APA nel mos­to suf­fi­ci­en­te per fer­men­ta­zio­ni re­go­la­ri dan­no i lo­ro segni.Certamente una vi­go­ria con­te­nuta ha an­che i suoi vant­ag­gi, per es­em­pio una mi­no­re sen­si­bi­li­tà nei con­fron­ti di pa­to­ge­ni, un ari­eg­gia­men­to miglio­re, più luce sui grap­po­li e ten­den­zi­al­men­te una qua­li­tà su­pe­rio­re del pro­dot­to. Ma la leg­ge del­la quan­ti­tà-qua­li­tà non è va­li­da per tut­te i li­vel­li di re­sa: scen­den­do sot­to una cer­ta pro­du­zio­ne la qua­li­tà non aumen­ta più, an­zi. Rag­gi­unge­re quel li­vel­lo non ha pro­prio sen­so. Per­ché i cep­pi cresca­no di nuo­vo più in­ten­sa­men­te l’anno prossi­mo la­vor­erò il ter­re­no sot­to i cep­pi do­ve il ter­re­no me lo per­met­te. Ciò si­gni­fi­ca to­glie­re er­ba che è in con­cor­ren­za nut­ri­zio­na­le con la vi­te e fa­vor­i­re la mi­ne­ra­liz­za­zio­ne di so­st­an­za or­ga­ni­ca che a sua vol­ta li­be­ra nut­ri­en­ti. Ma sic­co­me ques­ta pra­ti­ca non ap­por­terà da so­la i cam­bia­men­ti ne­cessa­ri, do­v­rem­mo  in­te­grar­la con con­ci­ma­zio­ni più so­st­an­zio­se e irri­ga­zio­ni non più all’ultimo mo­men­to.

Ein Kommentar zu “Niemand hat sich weg getan — Nessuno si è fatto male”

  1. am 17. November 2016 um 13:32 1.Andreas Gottlieb Hempel schrieb …

    Für mich als Som­me­lier wa­ren die Be­mer­kun­gen über Er­trag und Rei­fungs­pro­zes­se sehr in­ter­es­sant. Über­haupt ist Dein Blog ein wan­deln­des Lehr­buch.
    Dan­ke für die­se hoch­in­ter­es­san­ten Bei­trä­ge!
    An­dre­as

    Per me co­me som­me­lier le tue con­s­i­de­ra­zio­ni cir­ca re­sa e pro­ces­si di ma­tu­ra­zio­ne so­no mol­to si­gni­fi­ca­ti­vi. Pe­r­al­t­ro il tuo blog è un ma­nua­le por­ta­ti­le.
    Gra­zie per gli ar­ti­co­li mol­to in­ter­es­san­ti!
    An­dre­as

Trackback URI | Kommentare als RSS

Einen Kommentar schreiben - Scrivere un commento

Ja, ich möchte bei Kommentaren benachrichtigt werden!

Rate www.kobler-margreid.com/blog Sajithmr.com
  • Perfect
    Perfect(69.3%)
  • Good
    Good(22.8%)
  • Bad
    Bad(0.9%)
  • Too Bad
    Too Bad(7%)