The Judgement of Paris (3): Errare humanum est

Geschrieben von am 28. Februar 2013 | Abgelegt unter Weinbewertung — Valutazione dei Vini

Judge1976
Die urtei­len­den Kos­ter waren die sei­ner­zeit bekann­tes­ten Wein­ken­ner der Metro­pole (“The nine French jud­ges, drawn from an oenophile’s Who’s Who,..”). Trotz­dem wur­den sie von ihrem wein­bau­li­chen Natio­nal­stolz geblen­det, denn gerade der Batard Mon­tra­chet wurde wegen geruch­li­cher Män­gel als Kali­for­nier iden­ti­fi­ziert (“That is defi­ni­tely Cali­for­nia. It has no nose,”). Unab­hän­gig von die­sen Bei­spie­len an Zuord­nun­gen kann man davon aus­ge­hen, dass die Bepunk­tun­gen an sich nach bes­ten Wis­sen und Gewis­sen durch­ge­führt wur­den.

I degus­ta­tori pre­senti al con­fronto erano allora tra i più rino­mati della capi­tale fran­cese (“The nine French jud­ges, drawn from an oenophile’s Who’s Who,..”). Comun­que questo non li ha pre­ser­vati da essere fuo­ri­viati dall’orgoglio nazio­nale in quanto pro­prio il Batard Mon­tra­chet per­ché non con­vin­ceva con il suo aroma veniva attri­buito alla Cali­for­nia (“That is defi­ni­tely Cali­for­nia. It has no nose,”). Indi­pen­den­te­mente da queste errate attri­bu­zioni non si può dubi­t­are che i giu­dici abbiano degus­tato con il rigore e la serietà dovuta.

Doch wie der erfah­rene Kos­ter und fast noch mehr, der Aus­wer­ter von Ver­kos­tun­gen weiß, kön­nen das beste Wis­sen und die gereif­tes­ten Erfah­run­gen von einer schlech­ten Tages­form zunichte gemacht wer­den. Diese kann phy­sio­lo­gi­sche (Erkäl­tung z.B.) oder psy­cho­lo­gi­sche Gründe (Stress, Zer­streut­heit, usw.) haben. Um mit die­sen Män­geln behaf­tete Kos­t­ur­teile zu iden­ti­fi­zie­ren und even­tu­ell aus­zu­schei­den, bie­tet sich eine Art der Kos­ter­prü­fung an, wel­che die Abwei­chun­gen zwi­schen mehr­fach gereich­ten glei­chen Weine und der Aus­punk­tungs­be­reit­schaft in Bezug setzt. Die sta­tis­ti­schen Grund­la­gen sowie die Anwen­dun­gen kön­nen hier nach­ge­le­sen wer­den. Zur Inter­pre­ta­tion der ange­führ­ten vier Kos­ter­er­geb­nisse eine Sor­ten­be­werbs genügt es zu wis­sen, dass je höher der F-Wert ist, desto genauer wur­den die Weine vom jewei­li­gen Prü­fer bewer­tet (ankli­cken ver­grö­ßert die Dar­stel­lung).

Il giu­dice ver­sato ed ancora di più, l’elaboratore di dati sen­so­riali sa, che le migliori cono­s­cenze e l’esperienza più lunga sono vani­fi­cate da una forma giorna­liera non sod­dis­fa­cente. Le cause possono essere fisio­lo­gi­che (raf­fred­dori per esem­pio) o psi­co­lo­gi­che (stress, dis­tra­zioni, ecc.). Per iden­ti­fi­care questi giudizi piut­tosto casuali e per even­tu­al­mente non con­s­i­der­arli nel cal­colo finale si pro­pone un esame dei degus­ta­tori, che mette in rela­zione la capa­cità discri­mi­ni­to­ria con la ripro­du­ci­bi­lità. Le basi sta­ti­sche si possono appro­fon­dire quí. Per inter­pre­tare i quat­tro gra­fici che riportano i risul­tati di un con­corso varie­tale basta per ora sapere che più i valori di F sono alti, più l’assaggiatore ha degus­tato con accu­ra­tezza (clic­care ingran­disce l’immagine).

AUSGABE_a_06AUSGABE_b_60AUSGABE_c._80jpegAUSGABE_d_218

In Fach­krei­sen wird immer wie­der ange­nom­men, dass geübte Kos­ter nicht mehr als drei Punkte abwei­chen, wenn sie den glei­chen Wein noch ein­mal prä­sen­tiert bekom­men. Meine inzwi­schen mehr­jäh­ri­gen Erfah­run­gen sehen aber anders aus: Kos­ter A z.B., wel­cher sicher­lich keine gute Tages­form hatte — seine Ergeb­nisse wur­den für die Gesamt­aus­wer­tung auch nicht berück­sich­tigt — , bewer­tete die glei­chen Weine mit bis zu zehn Punk­ten Unter­schied, wäh­rend er zwi­schen den ver­schie­de­nen Wei­nen weit weni­ger stark dif­fe­ren­zierte. Zudem nutzte er die Skala wenig aus. Die Kos­ter B und C wei­sen mitt­lere F-Werte auf und ihr Ver­hal­ten ist reprä­sen­ta­tiv für viele erfah­rene Kos­ter: ers­te­rer nutzt die ange­bo­tene Skala gut aus, weicht fünf und mehr Punkte ab wobei ihm auch ein sen­so­ri­scher Aus­rut­scher von 15 Punk­ten pas­sierte. Zwei­te­rer repro­du­ziert bes­ser, unter­schei­det aber auch weni­ger zwi­schen den ver­schie­de­nen Pro­ben. Der bes­ter Kos­ter der Ver­an­stal­tung, D, unter­schei­det gut und repro­du­zier­bar, glei­che Weine um neun Hun­derts­tel ver­schie­den zu bewer­ten kann aber auch ihm pas­sie­ren.

Tra esperti si pre­sume molto spesso che giu­dici alle­nati non sbag­lino di più di tre punti ass­ag­gi­ando più volte lo stesso vino. Le espe­ri­enze che ho rac­colto negli anni sono invece altre: Il degus­ta­tore A che di sicuro non dis­po­neva di una buona forma giorna­liera (infatti non fu con­s­i­de­rato) ha dato anche dieci punti di dif­fer­neza trai cam­pioni uguali mentre dif­fe­ren­ziava molto meno tra i vini dif­fe­renti. Inoltre non ha sfrut­tato per niente la scala. I giu­dici B e C sono carat­te­riz­zati da valori di F medi ed il loro att­eg­gia­mento è tipico per molti degus­ta­tori esperti: il primo sfrutta bene la scala, sbaglia di cin­que e più punti e per una volta gli capita una gaffe sbagli­ando una volta di quin­dici unità. Il secondo ripro­duce meglio ma dis­tin­gue meno net­tamente tra i vini. Il miglior ass­ag­gia­tore della mani­fes­ta­zione, D, dif­fe­ren­zia bene ed in modo ripe­tuto, però come si può vedere anche a lui può capi­tare di sbagli­are di nove punti nella valu­t­a­zione dello stesso cam­pione.

Was ich damit sagen will: Wenn (wirk­li­che oder ange­nom­mene) Wein­ex­per­ten sich oft wegen zwei Punk­ten strei­ten oder einen Wein mit 90 Punk­ten als deut­lich bes­ser ein­stu­fen als einen mit 87, dann sollte man sich als Leser an die Abwei­chun­gen zwi­schen glei­chen Pro­ben erin­nern. Das hilft deut­lich der Ent­span­nung.

Cosa voglio dire con ciò? Se esperti (presunti o veri) di vino dis­cu­tono in modo accesso per­ché ad un vino sono stati attri­buiti due punti in più o meno di un altro o quando un vino con 90 punti viene giu­di­cato di molto migliore di uno di 87  basta ricor­darsi delle devia­zioni reali tra cam­pioni iden­tici. Ciò aiuta a riac­quis­tare un att­eg­gia­mento rilas­sato.

Foto aus/Foto tratto da: Ridge Viney­ards

Ein Kommentar zu “The Judgement of Paris (3): Errare humanum est”

  1. am 12. März 2013 um 19:25 1.Andreas Gottlieb Hempel schrieb …

    Lie­ber Armin, es ist eine wirk­li­che Freude aus Dei­nem blog zu ler­nen! Was die Fähig­keit als Kos­ter betrifft, so kann ich aus mei­ner eige­nen Erfah­rung berich­ten, dass selbst see­li­sche Befind­lich­kei­ten gro­ßen Ein­fluss auf die Beur­tei­lung haben. Dazu kommt, dass Zeit­druck eine ganz wesent­li­che Feh­ler­quelle dar­stellt — das erlebt man ja, wenn man zu meh­re­ren am glei­chen Tisch eine flight ver­kos­tet und sog. “Fach­leute” sich im Schnell­be­ur­tei­len gera­dezu über­flü­geln wol­len.
    Danke auch für Deine Hin­weise zu Per­gel und Guyot!
    Herz­li­che Grüße
    Andreas

    Caro Armin, è un vero pia­cere impa­rare dal tuo blog! Per quello che con­cerne la capa­cità dei degus­ta­tori posso rac­con­tare di mia espe­ri­enza per­so­nale quanto anche le con­di­zioni psichi­che possano influire sulla degus­ta­zione. La fretta si aggi­unge come fonte con­sis­tente di errore. Ciò si nota quando si degus­tano insieme delle serie di vini ed i cosi­detti esperti si vogliono sor­pas­sare a vicenda.
    Gra­zie per la le infor­ma­zioni circa la per­gola ed il guyot!
    Saluti affet­tuosi
    Andreas

Trackback URI | Kommentare als RSS

Einen Kommentar schreiben - Scrivere un commento

Ja, ich möchte bei Kommentaren benachrichtigt werden!

Rate www.kobler-margreid.com/blog Sajithmr.com
  • Perfect
    Perfect(69.8%)
  • Good
    Good(22.4%)
  • Bad
    Bad(0.9%)
  • Too Bad
    Too Bad(6.9%)