Berührungspunkte — Punti di contatto

Geschrieben von am 30. August 2012 | Abgelegt unter Öffentlichkeitsarbeit - Pubbliche relazioni

Ei­nen ganz wich­ti­gen Mo­ment im Be­rufs­le­ben ei­nes Wein­bau­ern stellt der Kon­takt mit dem End­kun­den dar. Von mir aus ist das Spre­chen (und das Zu­hö­ren!) mit den­je­ni­gen, für die wir die Weine schluss­end­lich pro­du­zie­ren ge­nauso be­zeich­nend für ei­nen Selbst­ver­mark­ter wie das Ver­wen­den der ei­ge­nen Trau­ben in der Wein­her­stel­lung.

Un mo­mento molto im­port­ante nella vita pro­fes­sio­nale di un pro­dut­tore è co­s­ti­tuito dal con­tatto con il con­su­ma­tore fi­nale. Se­condo me parlare (ed an­che as­col­tare!) con le per­sone per cui alla fine pro­du­ciamo è tanto ca­rat­te­riz­zante il vi­gnaiolo quanto il fatto di vi­ni­fi­care uve pro­prie.

Die Sicht auf un­sere land­wirt­schaft­li­che Tä­tig­keit ge­winnt eine zu­sätz­li­che Di­men­sion, man be­kommt eine ganz­heit­li­chere Be­trach­tungs­weise und diese —  zu­meißt — Mo­mente der Ge­nug­tu­ung sind auch be­züg­lich un­se­res Selbst­wert­ge­fühls sehr wich­tig. Zu­dem kann man ei­ner zu­neh­mend ur­ba­ni­sier­ten Ge­sell­schaft das länd­li­che Le­ben jen­seits von fal­scher Ro­man­tik ei­ner­seits und rura­ler Op­fer­rolle and­rer­seits wie­der et­was nä­her brin­gen. Da kann ein rei­ner Trau­ben­pro­du­zent noch so bra­vou­rös sein, zu­min­dest ein wich­ti­ger Schritt wird ihm im­mer vor­be­hal­ten blei­ben.

Il modo con cui ve­diamo noi stessi la pro­du­zione agra­ria si ar­ric­chisce di un’ulteriore di­men­sione, si ot­ti­ene una vi­suale più com­pleta e spesso (ma non sempre ov­via­mente) si ot­ten­gono an­che sod­dis­fa­zioni che fanno bene. Inoltre si ai­uta a rav­vici­nare ad una so­cietà ur­ba­niz­zata la re­altà rurale senza falsi ro­man­ti­cismi o vit­ti­mismi. Un pro­dut­tore di uve può es­sere tanto bravo ma gli man­cher­anno sempre questi mo­menti im­port­anti.

Aus die­sem Grund scheue ich keine Mes­sen und Wein­prä­sen­ta­tio­nen und neh­men an al­len von mir als an­ge­mes­sen ge­hal­te­nen Ver­an­stal­tun­gen teil, so­fern meine Zeit­ver­füg­bar­keit so­wie das Mar­ke­ting­bud­get sie zu­las­sen. Wich­tig sind aber auch die Ver­kos­tun­gen, wel­che auf Be­trei­ben von Ho­tel- und Re­stau­rant­be­sit­zern für ihre Gäste or­ga­ni­siert wer­den; schon auch des­halb, weil der Ur­lau­ber seine Zeit in ei­ner Wein­re­gion ver­bringt. Zu­dem nüt­zen sie auch den Gas­tro­no­men und wenn wir nicht zu­sam­men­ar­bei­ten, wer dann?

Per questi mo­tivi non cerco di evi­t­are le fiere e le di­verse altre pre­sen­ta­zioni dei nos­tri vini, sempre se mi sem­brano in­ter­es­santi e con­sone al tempo a dis­po­si­zione oltre al bud­get ri­ser­vato ad at­ti­vità di mar­ke­ting. Sono però an­che im­port­anti le de­gus­ta­zioni che ven­gono or­ga­niz­zate dagli al­ber­ga­tori e ris­to­ra­tori per i loro os­piti, an­che per il fatto che questi pas­sano le fe­rie in una re­gione viti­cola. Inoltre sono utili an­che per i gest­ori e se non siamo noi che dob­biamo col­la­bo­rare, chi do­v­rebbe farlo?

Zu­letzt war ich im Gast­hof Koh­lern bei Jo­sef Schrott zu Gast (Bild 1), die Wo­che da­vor im Vals­er­hof mit dem Ju­ni­or­chef Da­niel Er­la­cher (Bild 2 und 3) wo ich eine Mi­ni­ver­ti­kale quer über alle Weine ab­hielt. Nächste Wo­che kann ich meine Weine den Gäs­ten vom Ho­tel En­gel in Wel­schnofen (Som­me­lier und Ju­ni­or­chef Jo­han­nes Koh­ler) zei­gen, am 7.10. bin ich hin­ge­gen am Jä­ger­hof (Chef Siegi Aug­schel­ler) zu­ge­gen. Auch Auf­tritte in wei­ter weg ge­le­ge­nen Be­trie­ben sind ge­plant: so z.b. im Spät­herbst im Bar Caffe’ Sov­ver­sivi Del Gusto in Mo­niga sul Garda und im Re­stau­rant La Tana de­gli Orsi in Pra­to­ve­c­chio (AR).

Ul­ti­ma­mente ero pre­sente al Gast­hof Koh­lern presso Jo­sef Schrott (im­ma­gine 1), la set­ti­mana prima al Vals­er­hof con il figlio del pro­prie­ta­rio Da­niel Er­la­cher (foto 2 e 3), dove ho pre­sen­tato una mi­ni­ver­ti­cale dei miei vini. La pros­sima set­ti­mana ho l’occasione di pre­sen­tare i miei pro­dotti al Ho­tel En­gel a Welschnofen/Nuova Le­vante (Som­me­lier Jo­han­nes Koh­ler) ed il 7 ot­tobre sarò dal Jä­ger­hof (Chef Siegi Aug­schel­ler). Ho in pro­gramma però an­che uscite più dis­tanti da casa mia: per es­em­pio in tardo au­tunno al Bar Caffe’ Sov­ver­sivi Del Gusto a Mo­niga sul Garda e nel ris­to­r­ante La Tana de­gli Orsi a Pra­to­ve­c­chio (AR).

Ein Kommentar zu “Berührungspunkte — Punti di contatto”

  1. am 3. September 2012 um 06:41 1.Andrea schrieb …

    Bel pro­gramma! Ri­cor­dati di in­for­m­arci sulle date.

    Ein schö­nes Pro­gramm! Ver­giss nicht, uns hin­sicht­lich der Zeit­punkte zu in­for­mie­ren.

Trackback URI | Kommentare als RSS

Einen Kommentar schreiben - Scrivere un commento

Ja, ich möchte bei Kommentaren benachrichtigt werden!

Rate www.kobler-margreid.com/blog Sajithmr.com
  • Perfect
    Perfect(69.6%)
  • Good
    Good(22.3%)
  • Bad
    Bad(0.9%)
  • Too Bad
    Too Bad(7.1%)