cf_12… und er ist nicht gra­sig! Denn lei­der wird immer noch sehr oft Caber­net Franc mit vege­ta­len Aro­men in Ver­bin­dung gebracht. Schuld daran sind einer­seits die vier­ler­orts in Nord­ost­ita­lien noch vor­han­de­nen Car­ménère-Anla­gen sowie Caber­net-Wein­gär­ten, wel­che auf Grund der ange­streb­ten hohen Hekt­ar­er­träge nicht zur wirk­lich voll­stän­di­gen Reife gelan­gen. Trotz die­ser nicht gerade schmei­chel­haf­ten Vor­ur­teile haben wir 2012 begon­nen, Trau­ben des 2001 erstell­ten Wein­gar­tens Puit, wie betriebs­üb­lich, rein­sor­tig aus­zu­bauen.

 … e non è erbaceo! Per­ché ancora troppo spesso si asso­ciano con il Caber­net Franc aromi vege­tali. È per colpa degli impi­anti di Car­ménère ampia­mente dif­fusi ancora nel nordest Ita­lia e di quei vigneti di Caber­net dove a causa di rese ele­vate non si rag­gi­unge una matu­ra­zione com­pleta. Nono­stante questi pre­gi­udizi non pro­prio lusing­he­voli abbiamo comin­ciato a vini­fi­care nel 2012 le prime uve del vigneto Puit, impi­an­tato nel 2001. In purezza, come di con­sueto nella nos­tra azi­enda.

Das Ver­ar­bei­tungs- und Aus­bau­schema ist das glei­che, wie beim Mer­lot: spä­test­mög­li­che Lese, Ver­gä­rung und BSA im Stahl­tank mit Unter­sto­ßen, Über­pum­pen und manch­mal auch Déles­tage mit einer Mai­sche­kon­takt­zeit von ca. vier Wochen, Abzug von den Tres­tern und leich­tes Aus­pres­sen der­sel­ben, sta­ti­sche Klä­rung im Stahl­tank, Lage­rung in sehr gebrauch­ten Piè­ces (momen­tan neunte bis drei­zehnte Bele­gung) für ca. 18 Monate, Tan­gen­ti­al­fil­tra­tion und Fül­lung, wei­tere Rei­fung in der Fla­sche.

Lo schema di vini­fi­ca­zione è quello del Mer­lot: ven­dem­mia il più tardi pos­si­bile, fer­men­ta­zione alco­lica e malo­lat­tica in tini di acci­aio con rimontaggi, fol­la­ture e qual­che volta anche un déles­tage, mace­ra­zione di circa quat­tro setti­mane, svina­tura e leg­gera pres­sa­tura delle vin­acce, chia­ri­fica sta­tica in ser­ba­toio d’acciaio, affi­na­mento in piè­ces molto usate (dal nono al tre­di­ce­simo pas­s­ag­gio) per 18 mesi, fil­tra­zione tan­gen­ziale ed imbot­tiglia­mento, matu­ra­zione in bot­tiglia.
2014-10-08_18-31-03

Von daher könn­ten wir den Puit auch Riserva nen­nen. Ich bin aber der Mei­nung, dass wir diese Lage und Sorte noch bes­ser ken­nen­ler­nen wer­den und der Wein das Poten­tial hat, mit den nächs­ten Jahr­gän­gen noch einen Gang zuzu­le­gen. Dann erst wird er den Zusatz Riserva bekom­men und auch als sol­ches ver­mark­tet wer­den. Eine Beschrei­bung des Wei­nes? Darum bit­ten wir Sie, wer­ter Kon­su­ment.

Per­ciò potremmo chia­mare il Puit anche Riserva. Però non lo dichi­aro tale  in quanto sono con­vinto che dob­biamo ancora capire meglio questo viti­gno. Forse con le prossime annate gli pos­siamo dare una mar­cia in più. Se ciò si avverrà lo si com­mer­cia­liz­zerà come Riserva. La descri­zione di questo vino? La for­ni­rete voi, cari con­su­ma­tori.